Translation of "of unequal" in Italian


How to use "of unequal" in sentences:

But what we have here are really curves which form circles of unequal diameter if completed by imagination.
Ma si tratta in realtà di linee curve, che, in modo immaginario, formano cerchi di diametri ineguali.
When the party gains control of government, the system of unequal voting translates into acquiring unequal shares of the society’s wealth.
Quando il partito guadagna il controllo del governo, il sistema di voto disuguale traduce in acquisto delle parti disuguali della ricchezza della società.
Today's report shows that here have been some instances of unequal treatment of data by certain operators.
La relazione odierna dimostra che ci sono stati alcuni casi di trattamento diseguale di dati da parte di alcuni operatori.
Those forms of unequal development among the so-called different "Worlds" were openly denounced in the recent Encyclical Sollicitudo Rei Socialis.
Di qui quelle forme di disuguaglianza dello sviluppo tra i diversi Mondi che nella recente Enciclica Sollicitudo rei socialis sono state apertamente denunciate.
Consequently, it is a purely domestic situation and not one of unequal treatment which falls within the freedom of establishment.
Si tratta pertanto di una situazione puramente interna e non di una disparità di trattamento rispetto a situazioni che rientrano nella libertà di stabilimento.
Comparison of unequal and extremely unequal flute spacing
Confronto tra scanalature con spaziatura disuguale ed estremamente disuguale
The simple façade took its present form in 1750; it is flanked by two towers of unequal sizes.
La semplice facciata ha preso la sua forma attuale nel 1750; è fiancheggiata da due torri di dimensioni disuguali.
All right, I want you all to pull case work that is in favor of unequal pay for women and prepare briefs.
Voglio che lavoriate tutti per sostenere la disparita' salariale e prepariate un riassunto.
The interior is seventy feet long and ninety-three feet wide; four pillars divide it into three aisles of almost the same breadth, but of unequal length.
L'interno è settanta metri di lunghezza e novanta-tre piedi vasta; quattro pilastri dividono in tre navate di quasi la stessa ampiezza, ma di disparità di lunghezza.
The aim of the charter is to solve the significant problem of unequal salaries among teaching staff in order to attract competent, dedicated teachers.
Tale carta ha lo scopo di risolvere il problema importante delle disuguaglianze di retribuzione degli insegnanti al fine di attirare insegnanti competenti e motivati.
By contrast with the MEIP and the situation which concerns us here, in the case of the private creditor test there is no risk of unequal treatment.
Contrariamente al criterio dell’investitore privato e alla situazione che ci riguarda nella fattispecie, nel caso del criterio del creditore privato non sussiste alcun rischio di disparità di trattamento.
A siphon is a tube or conduit bent into legs of unequal length, for use in drawing a liquid from one container into another on a lower level.
Un sifone è un tubo ripiegato in due segmenti di diversa lunghezza che serve per trasferire un liquido da un contenitore che si trova a un livello inferiore a un altro.
Not all girls are passive and not all boys are insistent, of course, but there is often a pattern of unequal use among children.
Naturalmente non tutte le ragazze sono passive e non tutti i ragazzi sono insistenti, ma è evidente che esistano dei modelli di comportamento.
It can be slate tiles of unequal shape, imitating a stone floor covering.
Possono essere lastre di ardesia di forma disuguale, che imitano un pavimento di pietra.
The District is divided into four quadrants of unequal area: Northwest (NW), Northeast (NE), Southeast (SE), and Southwest (SW).
Il distretto è diviso in quattro quadranti di zona diseguale: Nord-Ovest (NW), Nord-Est (NE), Sud-Est (SE), e Sud-Ovest (SW).
We are therefore faced with a serious problem of unequal distribution of the means of subsistence originally meant for everybody, and thus also an unequal distribution of the benefits deriving from them.
Siamo, dunque, di fronte a un grave problema di diseguale distribuzione dei mezzi di sussistenza, destinati in origine a tutti gli uomini, e così pure dei benefici da essi derivanti.
If the arrays are of unequal length, the shortest one will be extended with empty elements.
Se gli array sono di lunghezza diversa, il più corto verrà esteso con elementi vuoti.
This progress engages some foundational doctrinal principles which remain permanent, and some secondary elements of unequal value.
Questa progressione chiama in causa alcuni princìpi dottrinali fondamentali che rimangono permanenti, e alcuni elementi secondari di diverso valore.
This diversity was spotlighted by the Court of Auditors as a possible source of unequal treatment.
Questa varietà è stata additata dalla Corte dei conti come potenziale fonte di discriminazione.
Pope Francis argues that the economy is sick because of unequal economic growth and distribution.
Papa Francesco sostiene che l’economia è malata a causa di una crescita economica e di una distribuzione inique.
A large number of unequal sized cells are filled with air.
Un gran numero di cellule di dimensioni non uguali si riempie di aria.
Fragmented action, the uneven responses that exist in Europe and the prevalence of unequal conditions regarding access and treatment for the disease provide more than sufficient justification for this initiative.
L'azione frammentata, le disparità nelle capacità di risposta rilevate in Europa e il prevalere di condizioni inique in termini di accesso e trattamento della malattia giustificano pienamente questa iniziativa.
Collaboration between the private and the public sectors must be reinforced in the framework of a partnership that avoids the traps of unequal exchange.
La collaborazione fra settore privato e pubblico deve essere potenziata nel quadro di un partenariato che eviti le trappole dello scambio diseguale.
Array constants cannot contain cell references, columns or rows of unequal length, formulas, or the special characters $ (dollar sign), parentheses, or % (percent sign).
Le costanti di matrice non possono contenere riferimenti di cella, colonne o righe di lunghezza diversa, formule, il carattere $ (segno di dollaro), parentesi o il carattere % (segno di percentuale).
"Caritas is the main witness of the harmful consequences of this lack of justice, of unequal access to food and nutrition.
"La Caritas è testimone principale delle conseguenze dannose di questa mancanza di giustizia, della disparità di accesso al cibo e alla nutrizione.
And every time it divided, they got sort of unequal division of the chemicals within them.
Ogni volta che si divideva si aveva una sorta di spartizione non equa degli elementi all'interno.
1.9554607868195s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?